All emphasis from original
Received June 9, 1977
My dear Brother Carter:
Your letter of June 2 has just reached me, and since I will be leaving in a few hours for a long northern itinerary, I will be unable to write you in any detail.
As an honorary member of the Lockman Foundation, producers of the AMPLIFIED NEW TESTAMENT and the NEW AMERICAN STANDARD, I was invited to California back in the fifties to do a feasibility on utilizing the copyright of the 1901 which was as loose as a fumbled football. I was delighted and went.
When it was decided to proceed with a revised publication, I assisted Mr. Lockman in interviewing a few of the men who served as "translators" (See enclosure). What was finally used as the Foreword was taken from the feasibility report written before the actural (sic) work had begun. Apart from this I had little to do with its production. Incidentally, you CANNOT get a list of the names of the "translators." Forbidden!
I received #7 of the Deluxe copies, but did not for years even look inside it. It was too cumberson to carry with me on the road. When questions began to reach me, at first I was quite offended. however, in attempting to answer, I began to sense that something was not right about the NASV. Upon investigation, I wrote my very dear friend, Mr. Lockman, explaining that I was forced to renounce all attachment to the NASV.
Even if I had the time to more definitely deal with the matter in this communication, I could not add much to what Dr. Fuller has in his books, copies of which you possess. I can aver that the project was produced by thoroughly sincere men who had the best of intentions. The product, however, is grievous to my heart and helps to complicate matters in these already troublous times. God bless you as you press the battle!
Sincerely in Him,
S. Franklin Logsdon